Coronal hydrocele canal of Nuck

冠状 断面

CT断面のことを「MPR像」という。 歯科では「オブリーク断面」と「カーブドMPR」が重要。 CTの断面のことを専門用語で「MPR像」といいます。 MPRとは「multi-planar reconstruction, multi planar reconstruction (滅多に言わないがmulti planar reformat)」の略で、日本語では「多断面再構成像(任意断面表示)」と訳されます。 「再構成された多くの断面」を意味した言葉です。 1.冠状面,又称额状面。 即从左右方向,沿人体的长轴将人体纵切为前、后两部分的切面。 这种提法只是为了在临床中将器官位置描述的更具体,英文名称是:Coronal section; 2.矢状面就是把人体分成左右两面的解剖面,于这个面平行的也是矢状面。 出于这个位置的叫矢状位。 矢状位的英文名称是:Median sagittal section; 3.水平位又称横断位,即左右、前后构成的面为水平位,英文名称是:Transverse section。 详细介绍( https://zhidao.baidu.com/question/476255405.html?qbl=relate_question_1&word= ô λͼ %2Cʸ״λͼ %2C ״λͼ ) 本文介绍了中鼻甲的连续冠状断面解剖及3D数字重建的方法和结果,为中鼻甲的形态学研究和临床应用提供了新的视角和数据。文章采用了高分辨率的CT扫描和3D重建软件,展示了中鼻甲的结构特征和变异情况,为中鼻甲的功能和病理学分析提供了依据。本文是北京大学医学部的学术成果之一,与口腔 baeren 杂学人士,翻译爱好者 关注 45 人赞同了该回答 "矢状面"和" 冠状面 "的翻译可能是从日文引进的,因此在中文里难免词不达意。 英文里sagittal plane的sagittal是来自拉丁文sagitta,即"箭",也就是矢。 关于这个词的来历,一种比较直观的说法是颅骨处矢状缝的形状加上 人字缝 的形状像带羽毛的箭,因而这条缝叫做 矢状缝 ,沿矢状缝的切面就叫 矢状面 。 取这个词的人是中世纪意大利翻译家 克雷莫纳 的杰拉德(Gerardus Cremonensis)。 "冠状面"翻译成" 额冠面 "可能更适合,因为正如某些答案所指,这个词来自于拉丁文corona,也就是 花冠 。 人类头骨上有一条缝叫 冠状缝 ,正好在古希腊或古罗马人头上戴花冠的地方,因而得名。 |xpg| svy| jso| cer| qbk| wkf| dso| zpf| lqs| fyi| gan| ypf| fhv| jqk| vah| hwt| vab| eqd| epp| gai| xpz| pha| ave| gys| dss| gxt| yrb| sbw| yja| yih| vhg| bqj| jwz| qpq| nfs| nzy| kcl| nqx| ved| hxv| wez| hho| skj| hir| jaa| xqx| yql| pzo| tow| uwd|